HUANG Yuanqing, born in shanghai, China, has leant calligraphy since his childhood. He began his modern calligraphy approach in the mid-1980s. In 1990s, he turned to create abstract painting. Since the 90s, the artist started the experiment of combining calligraphy experience with painting language, aiming to explore the expression in written lines in a way of "writing" rather than "painting". In the process of repeated writing, covering and rewriting, the artist transcends his own experience and reduces the existence of "self" to the minimum, freeing the expression out of the control of willpower as the most natural presentation. Living in Shanghai, the forefront of Chinese contemporary art introducing Western trends, Huang roots in tradition and absorbs nutrition from various elements such as calligraphy and literati painting. His works are best illustration of the dialogue and integration between traditional art and contemporary art, and Eastern and Western art. His major exhibitions including: Image of Jiangnan (Art Museum of Suzhou, Suzhou, China, 2019); Five Years of Thriving Stars – Exhibition on the Research of the Current and Future Chinese Ink Painting (Liuhaisu Art Museum, Shanghai, China, 2019); Motives of Lines (Pearl Lam Galleries, Hongkong, China, 2018); Solo Exhibition (Galerie Albrecht, Berlin, Germany, 2016); Image (Z Art Center, Shanghai, China, 2010), etc.Read More
黄渊青，出生于上海，自幼学习书法，于20世纪80年代中期开始创作现代书法。1990年开始坚定抽象绘画的 创作。90年代开始，艺术家开始尝试将书法经验与绘画语言相结合,着重探索书写性线条的表现力，以"写"多于 "画"的方式完成，在反覆不断的书写、覆盖、重写的过程中，超越个人经验，将"自我"的存在降到最低，使表达 脱离意志力的控制，成为最自然的呈现。身处在中国当代艺术引进西方潮流的前沿—上海，艺术家根植于传 统，从书法、文人画等多种元素中吸收营养。其作品呈现传统和当代、东西方艺术之间的对话与融合。艺术家 近年重要展览包括:《意向江南》(2019)，中国苏州美术馆;《星象 五年—水墨当下与未来研究》(2019)， 中国上海刘海粟美术馆;《触发》(2018),中国香港艺术门画廊;《黄渊青个展》(2016)，德国柏林Galerie Albrecht;《形。象》(2010)，中国上海张江当代艺术馆等。
Text courtesy Arario Gallery.